A mí me costó un enorme esfuerzo dejarlo para no perjudicarme más con ese veneno. Agradeceré que no se permita fumar en sitios públicos porque así podré tomar una cervecilla tranquilamente sin 'ahumarme' o que se 'ahumen' mis hijos. Será una buena medida. Besos
Respecto a lo de autor traducido, estaba convencida que tus dos novelas se habían traducido al italiano, supongo porque en el blog se puede acceder a los contenidos en los dos idiomas y además creia haberlo leído en algún sitio.
A mí me costó un enorme esfuerzo dejarlo para no perjudicarme más con ese veneno. Agradeceré que no se permita fumar en sitios públicos porque así podré tomar una cervecilla tranquilamente sin 'ahumarme' o que se 'ahumen' mis hijos. Será una buena medida. Besos
ResponderEliminarRespecto a lo de autor traducido, estaba convencida que tus dos novelas se habían traducido al italiano, supongo porque en el blog se puede acceder a los contenidos en los dos idiomas y además creia haberlo leído en algún sitio.
ResponderEliminarPerdona el despite!
Sin duda, tu esfuerzo valió la pena, Lola.
ResponderEliminarSaludos.
No tiene importancia, Feli. La página sí está traducida.
Saludos.